Wednesday, 3 November 2021

چھٹا خط


 پیارے نانا،


ہم جانتے تھے کہ ہم نفسیاتی اور سماجی طور پر اپنے اونٹولوجیکل زخموں سے مر چکے ہیں۔ ہم اچھوتوں کے لیے موت نئے نہیں، نانا۔ ہماری ایک نفسیاتی اور سماجی موت ہے، ہمارے ہندو اذیت دینے والوں کے برعکس، جن کی صرف جسمانی موت ہوتی ہے، نانا۔

نانا، مجھے بہت افسوس ہے کہ میں آپ یا اپنی ماں، بہن اور ان کے بچوں کو اس نفسیاتی اور سماجی موت سے بچانے میں مدد کرنے میں ناکام رہا۔

نانا، کیا نفسیاتی اور/یا سماجی طور پر مرے بغیر کوئی اچھوت ہے؟ مجھے حیرت ہے کہ کیا کوئی نانا ہے؟

نانا، آرام سے آرام کرو۔

آپ کا بیٹا،
ڈاکٹر سوریراجو میٹیملا

6ª carta


 Querida Naanna,


Sabíamos que estávamos mortos psicológica e sociologicamente com nossas feridas ontológicas. Nós, os Intocáveis, não somos novos na morte, naanna. A nossa morte é psicológica e sociológica, ao contrário de nossos algozes hindus, que só têm morte física, naanna.

Naanna, eu realmente sinto muito por não ter ajudado você ou minha mãe, irmã e seus filhos a salvá-los dessa morte psicológica e sociológica.

Naanna, existe algum intocável sem morrer psicologicamente e / ou sociologicamente? Eu me pergunto se há algum naanna.

Naanna, descanse em paz.

Seu filho,
Dr. Suryaraju Mattimalla

الحرف السادس alharf alsaadis


 عزيزي نعانا ،


كنا نعلم أننا ماتنا نفسيا واجتماعيا بجروحنا الوجودية. نحن المنبوذين لسنا جديدين على الموت يا نانانا. إن موتنا موت نفسي وموت اجتماعي ، على عكس جلاديننا الهندوس ، الذين لا يملكون سوى الموت الجسدي ، Naanna.

نعانا ، أنا آسف حقًا لأنني فشلت في مساعدتك أنت أو أمي وأختي وأطفالهم لإنقاذهم من هذا الموت النفسي والاجتماعي.

Naanna ، هل هناك من لا يمكن المساس به دون أن يموت نفسيا و / أو اجتماعيا؟ أتساءل ما إذا كان هناك أي naanna.

Naanna ، ارقد في سلام.

إبنك،
الدكتور سورياراجو ماتيمالا
eazizi naeana ,
kunaa naelam 'anana matana nafsiana waijtimaeiana bijuruhina alwujudiati. nahn almanbudhayn lasna jadidayn ealaa almawt ya nanana. 'iina mawtana mawt nafsiun wamawt ajtimaeiun , ealaa eaks jaladinina alhindus , aladhin la yamlikun siwaa almawt aljasadii , Naanna.
naeana , 'ana asf hqan li'anani fashilt fi musaeadatik 'ant 'aw 'umiy wa'ukhti wa'atfaluhum li'iinqadhihim min hadha almawt alnafsii waliajtimaeii.
Naanna , hal hunak man la yumkin almisas bih dun 'an yamut nafsiana w / 'aw ajtimaeiaa? 'atasa'al ma 'iidha kan hunak 'ay naanna.
Naanna , airqud fi salam.
'iibink,
alduktur suryaraju matimala

6ème lettre

 



Chère Naanna,
Nous savions que nous étions morts psychologiquement et sociologiquement avec nos blessures ontologiques. Nous, les Intouchables, ne sommes pas novices dans la mort, naanna. La nôtre est une mort psychologique et une mort sociologique, contrairement à nos bourreaux hindous, qui n'ont que la mort physique, naanna.
Naanna, je suis vraiment désolée de ne pas avoir réussi à vous aider, vous ou ma mère, ma sœur et leurs enfants, à les sauver de cette mort psychologique et sociologique.
Naanna, y a-t-il des intouchables sans mourir psychologiquement et/ou sociologiquement ? Je me demande s'il y a du naanna.
Nana, repose en paix.
Ton fils,
Dr Suryaraju Mattimalla

 

 

6 layang


 

Dear Naanna,
Kita ngerti yen kita mati sacara psikologis lan sosiologis kanthi tatu ontologis. We the Untouchables ora anyar kanggo pati, naanna. Kita minangka pati psikologis lan pati sosiologis, ora kaya penyiksa Hindu kita, sing mung mati fisik, naanna.
Naanna, aku njaluk ngapura yen aku gagal mbantu sampeyan utawa ibu, adhine, lan anak-anake kanggo nylametake dheweke saka pati psikologis lan sosiologis iki.
Naanna, apa ana sing ora bisa disentuh tanpa mati sacara psikologis lan / utawa sacara sosiologis? Aku kepengin weruh yen ana naanna.
Naanna, tenanglah.
putramu,
Dr. Suryaraju Mattimalla

 

6. písmeno


Milá Naanno,

Věděli jsme, že jsme psychologicky a sociologicky mrtví se svými ontologickými zraněními. My, Nedotknutelní, nejsme v smrti nováčci, naanno. Naše smrt je psychologická a sociologická, na rozdíl od našich hinduistických mučitelů, kteří mají pouze fyzickou smrt, naanna.

Naanno, je mi opravdu líto, že jsem nedokázal pomoci tobě nebo mé matce, sestře a jejich dětem zachránit je před touto psychologickou a sociologickou smrtí.

Naanno, existuje nějaká nedotknutelná bez psychologické a/nebo sociologické smrti? Zajímalo by mě, jestli existuje nějaká naanna.

Naanno, odpočívej v pokoji.

Tvůj syn,

Dr. Suryaraju Mattimalla

 

6th letter


Dear Naanna,

We knew we were dead psychologically and sociologically with our ontological wounds. We the Untouchables are not new to death, naanna. Ours is a psychological death and sociological death, unlike our Hindu tormentors, who have only physical death, naanna.

Naanna, I am really sorry that I failed to help you or my mother, sister, and their children to save them from this psychological and sociological death.

Naanna, is there any untouchable without dying psychologically and/or sociologically? I wonder if there is any naanna.

Naanna, rest in peace.

Your son,

Dr. Suryaraju Mattimalla