Friday, 5 November 2021

هڪ آرين دلت ماءُ بڻجي وئي، مون توکي ڏٺو آهي...

 هڪ آرين دلت ماءُ بڻجي وئي، مون توکي ڏٺو آهي...

ماءُ، مون توکي ڏٺو آهي جڏهن تون 2 وڳي جاڳي رهي آهين. ڪم تي وڃڻ کان اڳ ڪاري چانهه ٺاهڻ ماءُ، مون توکي روئندي ڏٺو جڏهن مان خالي پيٽ سان اسڪول وڃي رهيو هوس. ماءُ، مون توکي روئندي ڏٺو، جڏهن مان خالي پيٽ سان اسڪول ويندو هوس. ماءُ، ماني کائيندي تنهنجي خوشي جا ڳوڙها ڏٺم. ماءُ، مون توکي منهنجي ڀيڻ ۽ منهنجي لاءِ ماني گھرندي ڏٺو. ماءُ، مون توکي روئندي ڏٺو جڏهن مون کي ۽ منهنجي ڀيڻ کي پائڻ لاءِ مناسب لباس مهيا نه ڪيو ويو. ماءُ، مون توکي روئندي ڏٺو جڏهن مون پنهنجي ڀيڻ جا ڦاٽا ڪپڙا پهريل هئا. ماءُ، مون توکي ڏٺو، جڏهن تون ڦاٽي ساڙي پهريل هئين. ماءُ، مون توکي ڏٺو جڏهن تون پنهنجي ماتحت ذات- ريڊي هندو لارڊ فيلڊ ۾ 17 ڪلاڪ ڪم ڪندي هئين. ماءُ، مون توکي ڏٺو هو جڏهن تون مئي جي سخت اونهاري ۾ ڪم ڪري رهي هئين پيرن جي بغير پاڻيءَ جي هڪ چِڪَ کان سواءِ ناشتي کان سواء ميدان ۾ بيهڻ کان سواءِ ماءُ، مون توکي پنهنجي ساٿي آرين جي هٿان خوار ٿيندي ڏٺو آهي. منهنجي اڻڄاتل پيء سان شادي ڪرڻ لاء. ماءُ، مون توکي منهن ڍڪيندي ڏٺو آهي، جڏهن توکي سڃاڻڻ کان بچڻ لاءِ التجا ڪندي هئي. ماءُ، مون توکي ڏٺو آهي، جڏهن تون مرندي هئينءَ، سماجي ۽ نفسياتي لحاظ کان، اڇوت ٿيندي هئينءَ. ماءُ، مون توکي پنهنجي ”آريائي سڃاڻپ“ لڪائيندي ڏٺو آهي ماءُ، مون توکي پنهنجي آرين جي هٿان غيرت جي نالي تي قتل ڪرڻ کان منهنجي اڻپوري پيءُ کي بچائيندي ڏٺو. ماءُ، مون توکي تڏهن ڏٺو جڏهن تون منهنجي ڀيڻ لاءِ تقريبون ڪرڻ ۾ ناڪام وئي هئين جڏهن هوءَ 13 سالن جي هئي. ماءُ، مون توکي پنهنجي هندو ۽ آرينزم تي لعنت وجهندي ڏٺو آهي ته جيئن تو کي، منهنجي ڀيڻ ۽ مون کي ۽ اسان جي پيءُ کي پنهنجي خاندان ۽ ڳوٺ کان سماجي طور تي الڳ ڪري ڇڏجي. ماءُ، مون توکي سڄي ڄمار ڄاتو. ماءُ، مون تنهنجا ڳوڙها پاڻي وانگر وهندي ڏٺا آهن جڏهن تون منهنجي اسڪول جي پنج رپيا فيس ادا نه ڪري سگهي هئين. مون کي توسان تمام گهڻو پيار آهي، ماءُ. مان ۽ منهنجي ڀيڻ توسان تمام گهڻو پيار ڪريون ٿا، ماءُ. اسان توهان کي تمام گهڻو پيار ڪندا آهيون، ماء. تون ڪا عام آرين يا هندو عورت ناهين، ماءُ تون هڪ انقلابي آرين ماءُ آهين ماءُ، تو پنهنجي ئي آرين کي چيلينج ڪيو آهي. ماءُ، تو منهنجي اڇوت پيءُ سان شادي ڪري پنهنجي ئي زميندار ماءُ پيءُ کي چيلينج ڪيو آهي. تون به ڪنهن اڻپڙهيل ماءُ وانگر زندگيءَ جو ڏک برداشت ڪيو. 50 سالن کان وڌيڪ عرصي تائين منهنجي اڇوت پيءُ سان گڏ رهي توهان آرين/هندو سماج کي چيلينج ڪيو آهي، ماءُ. ماءُ، تون منهنجي ڳاڙهي چمڙيءَ واري پيءُ سان شادي ڪرڻ ۾ ڪڏهن به شرمائي نه ٿي، جيتوڻيڪ تون ڪيترو به کيسي رنگ جي آهين ماءُ، تون مون کي ۽ منهنجي ڀيڻ کي پيار ڪرڻ ۾ ڪڏهن به شرم نه ڪندين، جيتوڻيڪ اسين اونداهي چمڙي جا ٻار آهيون ماءُ، تون ڪڏهن به نسل پرست نه رهي آهين، پر تون هڪ عجيب پيار ڪندڙ ماءُ آهين. توهان مون کي ۽ منهنجي ڀيڻ کي ذات پات جي بنياد تي ۽ رنگ جي بنياد تي پنهنجي ساٿي هندن جي روزاني ذلت کان بچايو آهي. تون هڪ عظيم ماء آهين، ماء. ماءُ، مون توکي ڏٺو آهي... توهان جو پٽ ڊاڪٽر سوريراجو ميٽيملا

Aryan akatendeuka amai vaDalit, ndakuona ...

 Aryan akatendeuka amai vaDalit, ndakuona ...

Amai ndakuonai muchimuka kuma 2 makuseni. Kuita black tea usati waenda kubasa Amai ndaona muchichema ndichienda kuchikoro mudumbu musina chinhu. Amai ndaona muchichema ndichipinda chikoro mudumbu musina. Amai ndaona misodzi yenyu yekufara pandaidya kudya kwemanheru. Amai ndakuonai muchikumbira chikafu kwandiri nehanzvadzi yangu. Amai ndakuonai muchichema musingapi ini nehanzvadzi yangu madhirezi ekupfeka. Amai ndakuonai muchichema ndakapfeka mbatya dzehanzvadzi yangu dzakabvaruka. Amai ndakuonai makapfeka sare yakabvaruka. Amai, ndakakuonai pamakanga muchishanda maawa gumi nemanomwe mundima yenyu yepasi- Reddy Hindu Lord field. Amai ndakuonai muchishanda muchirimo chairwadza chaMbudzi pasina shangu-kupfeka Pasina sip yemvura Pasina kudya kwemangwanani Pasina kumira mumunda Amai ndakuonai muchinyadziswa nevamwe venyu maAryans. kuroora baba vangu vasina kubatika. Amai ndakuonai mavhara kumeso muchikumbira kutiza kuti ndisakuzivai. Amai ndakuonai muchifa, magariro nepfungwa, kuita kusabatika. Amai ndakuonai muchivanza "Aryan identity" muchipemha Amai ndakuonai muchiponesa baba vangu vasingabatike kubva pakuurayiwa nemaoko evaAryan venyu. Amai ndakakuonai pamakatadza kuitira sisi vangu maceremonies pavakasvitsa 13 years. Amai, ndakuonai muchituka chiHindu nechiAryanism chenyu kuti ndikutsaurei munzanga, ini nehanzvadzi yangu, uye baba vedu nemhuri yenyu nemumusha. Amai ndinokuzivai hupenyu hwangu hwese. Amai ndaona misodzi yenyu ichidonha semvura pamatadza kundibhadharira mari yechikoro ye5 rupees. Ndinokudai zvikuru amai. Ini nehanzvadzi yangu tinokudai zvakanyanya, amai. Tinokudai zvikuru amai. Iwe hausi mukadziwo zvake wechiAryan kana wechiHindu, amai Iwe uri Chimurenga Aryan Amai.mom Amai, makapikisa maAryans enyu. Amai makadenha vabereki venyu varidzi vemba nekuroora baba vangu vasina kubatika. Iwe wakatambura hupenyu-kwese senge chero amai vasina kubatika, zvakare. Wakadenha nzanga yeAryan/Hindu nekugara nababa vangu vasingabatike kwemakore anopfuura makumi mashanu, amai. Amai hamumbonyara kuroora baba vangu vane ganda rakasvibira nyangwe muri mukaka wakaoma Mai hamumbonyari kuda ini nehanzvadzi yangu nyangwe tiri vana vatema Imi amai hamuna kumbobvira maita rusaruraganda asi muri mai vane rudo vanoshamisa. Makandidzivirira ini nehanzvadzi yangu kubva mukunyadziswa kwemavara uye kunyadziswa kwezuva nezuva nevamwe vako maHindu. Muri amai vakuru, amai. Amai ndakuonai... Mwanakomana wako Dr.Suryaraju Mattimalla

Aryan o ile a fetola mme oa Dalit, ke u bone ...

 Aryan o ile a fetola mme oa Dalit, ke u bone ...

'M'e, ke u bone ha u ntse u tsoha ka 2 hoseng. Ho etsa tee e ntšo pele o ea mosebetsing 'M'e, ke u bone u lla ke ntse ke ea sekolong ka mpa e se nang letho. 'M'e, ke u bone u lla ha ke ntse ke kena sekolo ka mpeng e se nang letho. Mme ke bone dikeledi tsa hao tsa thabo ha ke ntse ke ja selallo. 'M'e, ke u bone u nkōpela lijo le khaitseli ea ka. 'M'e, ke u bone u lla ha u sa fane ka mese e loketseng 'na le ausi oa ka. 'Mè, ke u bone u lla ha ke ntse ke apere liaparo tsa ausi oa ka tse tabohileng. 'M'e, ke u bone ha u ntse u apere saree e tabohileng. 'M'e, ke u bone ha u ntse u sebetsa lihora tse 17 tšimong ea hau e tlase ea Reddy Hindu Lord. 'Mè, ke u bone ha u ntse u sebetsa lehlabuleng le lebe la May ntle le ho roala maoto Ntle le ho noa metsi Ntle le lijo tsa hoseng Ntle le ho ema tšimong 'M'e, ke bone ha u nyenyefatsoa ke Maaryan a heno. ho nyala ntate ya sa tshwarweng. 'M'e, ke u bone u ikoahetse sefahleho u ntse u kopa ho baleha hore ke se ke ka u tseba. 'M'e, ke u bone ha u ntse u e-shoa, kahisano le kelello, hore u se ke ua tšoaroa. 'M'e, ke u bone u pata "Aryan identity" ha u ntse u kopa 'M'e, ke u bone u pholosa ntate oa ka ea sa kang a tšoaroa tlhomphong ea ho bolaoa ka matsoho a ma-Aryan a hau. 'M'e, ke u bone ha u ne u hloleha ho etsetsa ausi oa ka mekete ha a fihla lilemo tse 13. 'Mè, ke u bone u rohaka Bohindu le Bo-Aryanism ea hao e le hore u ka re arohanya le uena, 'na le khaitseli ea ka, le ntate oa rona lelapeng la hau le motseng oa heno. 'Mè, ke u tsebile bophelo bohle ba ka. 'M'e, ke bone meokho ea hau e oela joalo ka metsi ha u ne u hloleha ho ntefa sekoloto sa 5 rupees. Ke o rata haholo, mme. 'Na le ausi oa ka re u rata haholo, 'Mè. Re o rata haholo, mme. Ha u mosali ea tloaelehileng oa Aryan kapa Mohindu, 'mè U 'Mè oa Revolutionary Aryan Mother.mom 'Mè, u phephelitse li-Aryan tsa hau. 'M'e, U phephelitse batsoali ba hau ka ho nyala ntate oa ka ea sa ts'oaroang. Le uena u ile ua utloa bohloko ka nako e telele joaloka 'mè ofe kapa ofe ea sa ameheng. U 'nile ua qholotsa sechaba sa Aryan/Hindu ka ho lula le ntate oa ka ea sa ameheng ka lilemo tse fetang 50,' Mè. 'M'e, ha u na lihlong ho nyaloa ke ntate oa ka ea letlalo le lefifi le hoja u le 'mala o mosehla 'M'e, ha u na lihlong ho rata 'na le ausi oa ka leha re le bana ba letlalo le lefifi 'M'e, ha u e-so ka u ba le khethollo ea morabe, empa u 'mè ea lerato ea babatsehang. U sirelelitse 'na le ausi oa ka ho tlotlolloang letsatsi le letsatsi le ho tlotloloha ka mebala ke Mahindu a heno. O mme e moholo, mme. Mme, ke o bone... Mora oa hao Dr.Suryaraju Mattimalla

Аријевац је постао мајка Далит, видео сам те...

 Аријевац је постао мајка Далит, видео сам те...

Мајко, видео сам те док си се будила у 2 сата ујутру. Да скувам црни чај пре одласка на посао Мајко, видео сам те како плачеш док сам ишао у школу празног стомака. Мајко, видео сам те како плачеш док сам ишао у школу празног стомака. Мајко, видео сам твоје срећне сузе док сам вечерао. Мајко, видео сам те како молиш за храну за моју сестру и мене. Мајко, видео сам те како плачеш док мени и мојој сестри ниси дала одговарајуће хаљине за ношење. Мајко, видео сам те како плачеш док сам носио поцепану одећу своје сестре. Мајко, видео сам те док си носила поцепани сари. Мајко, видео сам те док си радила 17 сати у својој подређеној касти - Редди Хинду Лорд фиелд. Мајко, видео сам те док си радила у сурово мајско лето без обуће Без гутљаја воде Без доручка Без стајања у пољу Мајко, видео сам како те понижавају твоји Аријевци. да се удам за свог недодирљивог оца. Мајко, видео сам те како покриваш своје лице док молиш да побегнеш од препознавања. Мајко, видео сам те док си умирала, социолошки и психолошки, да постанеш недодирљива. Мајко, видео сам те како скриваш свој "аријевски идентитет" док просиш Мајко, видео сам како спасаваш мог недодирљивог оца од убијања части од руку твојих Аријеваца. Мајко, видео сам те када ниси успела да урадиш церемоније за моју сестру када је напунила 13 година. Мајко, видео сам те како проклињеш свој хиндуизам и аријанство да бих те, моју сестру и мене, и нашег оца социјално изоловао од твоје породице и села. Мајко, познајем те цео живот. Мајко, видео сам твоје сузе како падају као вода када ниси платила моју школарину од 5 рупија. Волим те пуно, мама. Ја и моја сестра те много волимо, мама. Много те волимо, мама. Ти ниси обична аријевска или хиндуистичка жена, мама Ти си револуционарна аријевска мајка.мама Мајко, изазвала си своје Аријевце. Мајко, изазвала си своје родитеље станодавца удајом за мог недодирљивог оца. И ти си патила доживотно као свака недодирљива мајка. Изазвала си аријевско/хиндуистичко друштво тако што си остала са мојим недодирљивим оцем више од 50 година, мама. Мајко, никад се не стидиш да се удаш за мог тамнопутог оца иако си тако млечне боје Мајко, никад се не стидиш да волиш мене и моју сестру иако смо тамнопута деца Мајко, ти никада ниси била расиста, али си дивна мајка пуна љубави. Заштитио си мене и моју сестру од свакодневног понижавања заснованог на касти и боји од стране твојих сународника Хиндуса. Ти си сјајна мајка, мама. Мајко, видео сам те... Ваш син Др.Суриарају Маттималла

Thionndaidh Aryan màthair Dalit, tha mi air do fhaicinn ...

 Thionndaidh Aryan màthair Dalit, tha mi air do fhaicinn ...

Màthair, chunnaic mi thu fhad ‘s a tha thu a’ dùsgadh aig 2 sa mhadainn. Gus tì dubh a dhèanamh mus tèid thu a dh ’obair Màthair, chunnaic mi thu a ’caoineadh fhad‘ s a bha mi a ’dol don sgoil le stamag falamh. Màthair, chunnaic mi thu a ’caoineadh fhad‘ s a bha mi a ’frithealadh na sgoile le stamag falamh. Màthair, chunnaic mi na deòir sona agad fhad ‘s a bha mi ag ithe suipear. Màthair, chunnaic mi thu a ’guidhe biadh airson mo phiuthar agus mise. Màthair, chunnaic mi thu a ’caoineadh fhad‘ s nach tug mi dreasaichean ceart dhomh agus do mo phiuthar. Màthair, chunnaic mi thu a ’caoineadh fhad‘ s a bha mi a ’caitheamh aodach torn mo phiuthar. Màthair, chunnaic mi thu fhad ‘s a bha thu a’ caitheamh saree torn. Màthair, chunnaic mi thu fhad ‘s a bha thu ag obair 17 uairean anns an raon fo-chasach agad- Reddy Hindu Lord. Màthair, chunnaic mi thu fhad ‘s a bha thu ag obair as t-samhradh cruaidh sa Chèitean gun chaitheamh-coise Sin sip uisge Sin bracaist Gun seasamh san raon Màthair, chunnaic mi thu air do mhaslachadh le do cho-Aryans. airson m ’athair nach gabh a làimhseachadh a phòsadh. Màthair, tha mi air d ’fhaicinn a’ còmhdach d ’aodann fhad’ s a tha thu a ’guidhe ort teicheadh ​​bho bhith gad aithneachadh. Màthair, chunnaic mi thu fhad ‘s a bha thu a’ bàsachadh, gu sòisealta agus gu saidhgeòlach, gus a bhith neo-ruigsinneach. Màthair, chunnaic mi thu a ’falach an“ dearbh-aithne Aryan ”agad agus thu a’ guidhe Màthair, chunnaic mi thu a ’sàbhaladh m’ athair nach gabh a làimhseachadh bho urram a ’marbhadh le làmhan do Aryans. Màthair, chunnaic mi thu nuair nach do rinn thu deas-ghnàthan airson mo phiuthar nuair a ràinig i 13 bliadhna a dh'aois. Màthair, chunnaic mi thu a ’mallachadh do Hinduism agus Aryanism gus do sgaradh gu sòisealta, mo phiuthar agus mise, agus ar n-athair bhon teaghlach agus am baile agad. Màthair, tha mi eòlach ort fad mo bheatha. Màthair, chunnaic mi na deòir agad a ’tuiteam mar uisge nuair a dh’ fhàilnich ort mo chìs sgoile de 5 rupees a phàigheadh. Tha gaol cho mòr agam ort, mama. Tha mi fhìn agus mo phiuthar cho dèidheil ort, mam. Tha gaol cho mòr againn ort, mama. Chan e boireannach àbhaisteach Aryan no Hindu a th ’annad, mama Tha thu nad Mhàthair Aryan Revolutionary Màthair, tha thu air dùbhlan a thoirt dha na h-Aryans agad fhèin. Màthair, Tha thu air dùbhlan a thoirt do na pàrantan uachdaran agad fhèin le bhith a ’pòsadh m’ athair nach gabh a làimhseachadh. Dh ’fhuiling thu fad do bheatha mar mhàthair neo-fhaicsinneach sam bith cuideachd. Tha thu air dùbhlan a thoirt do chomann Aryan / Hindu le bhith a ’fuireach còmhla ri m’ athair nach gabh a làimhseachadh airson còrr is 50 bliadhna, mama. Màthair, cha bhith thu uair sam bith diùid a bhith a ’pòsadh m’ athair le craiceann dorcha ged a tha thu cho dath bainne Màthair, cha bhith thu uair sam bith diùid a bhith gam ghràdh fhèin agus mo phiuthar ged a tha sinn nar clann le craiceann dorcha Màthair, cha robh thu a-riamh gràin-cinnidh, ach tha thu nad mhàthair gràdhach iongantach. Tha thu air mo dhìon agus mo phiuthar bho irioslachd làitheil stèidhichte air caste agus dath le do cho-Hindus. Tha thu nad mhàthair math, mama. Màthair, chunnaic mi thu ... Do mhac Dr.Suryaraju Mattimalla

O se Aryan na liliu tina Dalit, ua ou vaai ia te oe...

 O se Aryan na liliu tina Dalit, ua ou vaai ia te oe...

Tina, ua ou vaai ia te oe a o e ala i le 2 i le vaveao. Ia fai le lauti uliuli ae le'i alu e faigaluega Tina, na ou vaaia oe o tagi a o ou alu i le aoga ma le manava gaogao. Tina, na ou vaaia oe o tagi a o ou alu i le aoga ma le manava gaogao. Tina, na ou vaai i ou loimata fiafia a o ou 'ai i le talisuaga. Tina, na ou vaai ia te oe o aisi mai mo se meaai mo maua ma lou uso. Tina, na ou vaai ia te oe o e tagi a o le tuuina mai ia te au ma lo'u uso ni ofu talafeagai e ofuina. Tina, na ou vaaia oe o tagi a o ou ofuina ofu masaesae o loʻu uso. Tina, na ou vaai ia te oe a o e ofuina se saree masaesae. Tina, na ou vaai ia te oe a o e galue i le 17 itula i lou tulaga maualalo- Reddy Hindu Lord fanua. Tina, na ou vaai ia te oe a o e galue i le taumafanafana faigata o Me e aunoa ma ni seevae E aunoa ma se miti vai A aunoa ma le taeao E aunoa ma le tu i le fanua Tina, ua ou vaai ua e faalumaina e ou uso Aryan. e faaipoipo i loʻu tamā lē tagolima. Tina, ua ou vaai ua e ufiufi ou foliga a o aioi atu e sola ese mai le iloaina o oe. Tina, na ou vaai ia te oe a o e oti, i le va o tagata ma le mafaufau, e le mafai ona paʻi. Tina, ua ou vaai ia te oe o natia lou "faasinomaga Aryan" a o aisi Tina, na ou vaai ua e laveaʻiina loʻu tama lē tagolima mai le fasioti tagata i lima o au Aryans. Tina, na ou vaai ia te oe ina ua e le faia ni sauniga mo loʻu tuafafine ina ua 13 ona tausaga. Tina, na ou vaai ia te oe o fetuu i lau Hindu ma Aryanism ina ia mafai ai ona vavaeeseina oe, loʻu tuafafine ma aʻu, ma lo matou tama mai lou aiga ma lou nuu. Tina, ua ou iloa oe i lo'u olaga atoa. Tina, ua ou vaai i ou loimata e pei o le vai ina ua e le totogia lau pili aoga e 5 rupee. Ou te alofa tele ia te oe, tina. E alolofa tele a'u ma lo'u tuafafine ia te oe tina. Matou te alolofa tele ia te oe, tina. E le o oe o se tamaitai Aryan po o se Hindu masani, tina O oe o le Revolutionary Aryan Mother.mom Tina, ua e luiina au lava Aryan. Tina, Ua e lu'iina ou lava matua e ona fanua e ala i lou faaipoipo i lo'u tama e le tagolima. Na e mafatia i le olaga atoa e pei o soo se tina e le tagolima foi. Ua e lu'iina le sosaiete Aryan/Hindu e ala i lou nofo ma lo'u tama e le tagolima mo le silia ma le 50 tausaga, tina. Tina, e te le matamuli lava e faaipoipo i lo'u tama pa'uuli e ui lava ina e lanu susu Tina, e te le matamuli lava e alofa mai ia te a’u ma lo’u tuafafine e ui lava o matou o ni tamaiti pa’uuliuli Tina, e te le'i fa'ailoga lanu, ae o oe o se tina alofa lelei. Ua e puipuia a'u ma lo'u tuafafine mai le fa'alumaina i aso uma e ou uso Hindu. O oe o se tina maoae, tina. Tina, ua ou vaai ia te oe... O lou atalii Dr.Suryaraju Mattimalla

Арианка, ставшая матерью далитов, я видела тебя ...

 Арианка, ставшая матерью далитов, я видела тебя ...

Мама, я видела тебя, когда ты просыпаешься в 2 часа ночи. Заварить черный чай перед работой Мама, я видела, как ты плакала, когда я ходил в школу с пустым желудком. Мама, я видела, как ты плакала, когда я ходила в школу с пустым желудком. Мама, я видела твои счастливые слезы, когда ужинала. Мама, я видела, как ты просила еды для нас с сестрой. Мама, я видела, как ты плакала, не давая мне и моей сестре подходящих платьев. Мама, я видела, как ты плакала, когда на мне была порванная одежда моей сестры. Мама, я видела тебя, когда на тебе было разорванное сари. Мама, я видела тебя, когда ты 17 часов проработал в подчиненной касте - поле Редди-индуистского лорда. Мама, я видела тебя, когда ты работал суровым майским летом без обуви Без глотка воды Без завтрака Не стоя в поле Мама, я видела, как твои арийцы унижали тебя. выйти замуж за моего неприкасаемого отца. Мама, я видела, как ты закрывала лицо и умоляла не узнавать тебя. Мама, я видел тебя, когда ты умирал, социологически и психологически, чтобы стать неприкасаемым. Мама, я видела, как ты скрываешь свою «арийскую идентичность» во время попрошайничества. Мама, я видела, как ты спасла моего неприкасаемого отца от убийства чести руками твоих арийцев. Мама, я видела тебя, когда ты не проводила обряд для моей сестры, когда ей исполнилось 13 лет. Мама, я видела, как ты проклинала свой индуизм и арийство, чтобы социально изолировать тебя, мою сестру и меня, и нашего отца от твоей семьи и деревни. Мама, я знаю тебя всю свою жизнь. Мама, я видела, как твои слезы текли, как вода, когда ты не заплатила мне за учебу в размере 5 рупий. Я так тебя люблю, мама. Я и моя сестра так сильно тебя любим, мама. Мы так тебя любим, мама. Ты не обычная арийка или индуистка, мама Ты революционная арийская мать. Мать, вы бросили вызов своим собственным арийцам. Мама, Вы бросили вызов своим собственным родителям-домовладельцам, выйдя замуж за моего неприкасаемого отца. Вы страдали всю жизнь, как и любая неприкасаемая мать. Ты бросила вызов арийскому / индуистскому обществу, оставшись с моим неприкасаемым отцом более 50 лет, мама. Мама, ты никогда не стесняешься выйти замуж за моего темнокожего отца, хотя ты такой молочный Мама, ты никогда не стесняешься любить меня и мою сестру, хотя мы темнокожие дети Мама, ты никогда не был расистом, но ты прекрасная любящая мать. Вы защитили меня и мою сестру от ежедневных унижений со стороны ваших собратьев-индусов на основе кастовой принадлежности и цвета кожи. Ты отличная мама, мама. Мама, я тебя видела ... Твой сын Доктор Сурьяраджу Маттималла