Tuesday, 2 November 2021

2. písmeno

 

Můj drahý Naanaa/Otče
Narodili jste se, vyrostli a zemřeli jste jako nedotknutelní. Naše pohřebiště je také oddělené od jejich krematoria, stejně jako naše domy. Jsme součástí, protože jsme byli posledních 6000 let nedotknutelní. Váš sen o smrti ve společnosti bez kasty a nedotknutelnosti zůstává snem, stejně jako jakýkoli jiný nedotknutelný sen. Jsme produkcí a reprodukcí státu a občanské společnosti. Zemřel jsi v mé nepřítomnosti. Naanno, tvé poslední přání vidět mého syna nemůže být v mé situaci splněno. Odešel jsi z toho bahnitého kusu hinduistické země. Naano, slibuji ti, že nikdy nezemřu v hinduistické zemi, i když jsem se v hinduistické zemi narodil. Slibuji ti, že za žádnou cenu nezemřu v tom bahnitém kousku hinduistické země.
Naanno, kdo je zodpovědný za naši chudobu způsobenou kastou? Kdo je zodpovědný za naši smrt způsobenou nedotknutelností? Kdo je zodpovědný za naše celoživotní pronásledování od kolébky až po smrt? Kdo je zodpovědný za náš proces dehumanizace od narození až po smrt? Naanno, narodil jsem se a vyrostl v hinduistické zemi, ale slibuji ti, že nezemřu v Indii.
Naanno, kéž ti Kristus dá místo ve svém Nebeském království pro tvůj čestný život. Na rozdíl od miliard hinduistů jste neměli doma, zlato ani bankovní zůstatek.
Naanno, děkuji, že jsi mě naučila mravnímu životu, který budu dodržovat až do posledního dechu. Slibuji ti, že můj život povedeš podle svých morálních hodnot.
Děkuji, Naanno; dal jsi mi všechno, když nic nemáš. Ale dnes jsem tam nebyl, když jsi zemřel. Nemohu se k vám dostat, abych viděl vaši tvář naanna. Prosím, přijmi moji omluvu.
Tvůj syn
Dr. Suryaraju Mattimalla B.A., M.A., M.Phil., Ph.D (historie)

 

No comments:

Post a Comment