Tuesday, 2 November 2021

5ème lettre

 

Chère Naanna,
 
Je lis la dialectique. Je lis ce que ça veut dire et ça dit « un discours humain qui produit la vérité » naanna. Mais notre discours sud-asiatique est un discours de crime contre l'humanité naanna. Généralement, les dialectiques, qu'il s'agisse de dialectes hégéliens ou de dialectes kantiens ou de dialectes John Rawlsian ou de dialectes Slavoj Zizek ou de dialectes Michel Foucaudien ou de dialectiques bibliques, dévoilent les réalités sociales de leurs sociétés respectives, naanna. Mais je me demande s'il existe un dialecte dans la société indienne ?
 
Naanna, tu as été soumise aux mensonges de la dialectique indienne toute ta vie, de la naissance à la mort. Tu as été persécutée tout au long de ta vie comme toute naanna intouchable. Mais les soi-disant organismes mondiaux des droits de l'homme ne se prononcent jamais pour votre naanna de déshumanisation parce que c'est un Anakonda géant qu'ils ne peuvent pas vaincre naanna. Nous sommes des fourmis, naanna. Nous sommes des femmes Mayfliers naanna.
 
Naanna, j'espère que vous appréciez la dialectique au paradis, Naanna. Je ne sais pas s'il y a une dialectique au Paradis ou je ne sais vraiment pas à quoi ressemble le Paradis, mais nous savons tous ce que signifie « l'enfer sur terre », naanna. Nous ne connaissons que la souffrance, la douleur, l'humiliation, le rejet, la réduction, l'enfer sous la forme de notre système de castes et de l'intouchabilité naanna.
 
Naanna, même les théoriciens psychanalytiques n'ont pas réussi à analyser la profondeur de nos blessures ontologiques à travers ce système de castes odieux et l'intouchabilité naanna. C'est une blessure ontologique de notre naissance à notre mort.
 
J'ai fini naanna. Je ne peux même pas oser toucher leur mère Inde naanna, qui a créé cette blessure ontologique en moi comme chaque naanna « cadavre ambulant ».
 
Naanna, les pratiques odieuses du système des castes et l'intouchabilité vous ont tué à un très jeune âge.
 
Désolé, naanna ; Je voulais vous parler de mon humiliation, de ma dégradation, de ma déshumanisation et de mon intouchabilité de caste de l'école primaire à l'université en Inde, au Brésil, en Australie et en Éthiopie, mais je me suis retenu pour ne pas vous blesser.
 
Maintenant tu n'es plus là et tu ne viendras jamais à nous, sauf si nous devrions venir à toi naanna. Tu es injoignable maintenant, comme ils nous ont mis dans nos ghettos. Nos ghettos leur sont inaccessibles.
 
Naanna, je suis un être humain libre dans la société européenne. J'ai obtenu le statut humain ici en Europe, naanna.
 
Rendez-vous à l'avenir.
 
Votre fils « Intouchable Spring »
 
Dr Suryaraju Mattimalla B.A.,M.A.,M.Phil.,Ph

 

No comments:

Post a Comment