Mon cher Naanaa/Père
Tu es né, tu as grandi et tu es mort comme un intouchable. Notre cimetière est également séparé de leur crématorium, tout comme nos maisons. Nous sommes à part puisque nous sommes intouchables depuis 6000 ans. Votre rêve de mourir dans une société sans caste et sans intouchabilité reste un rêve, comme tout autre rêve intouchable. Nous sommes la production et la reproduction de l'État et de la société civile. Tu es mort en mon absence. Naanna, votre dernier souhait de voir mon fils ne peut pas être exaucé dans ma situation. Vous êtes parti de ce morceau boueux de terre hindoue. Naana, je te promets que je ne mourrai jamais en terre hindoue, même si je suis né en terre hindoue. Je vous promets à tout prix que je ne mourrai pas dans ce morceau boueux de terre hindoue.
Naanna, Qui est responsable de notre pauvreté produite par les castes ? Qui est responsable de notre mort produite par l'intouchabilité ? Qui est responsable de notre persécution à vie, du berceau à la mort ? Qui est responsable de notre processus de déshumanisation de la naissance à la mort ? Naanna, je suis née et j'ai grandi en terre hindoue, mais je te promets que je ne mourrai pas en Inde.
Naanna, que le Christ te donne une place dans son royaume céleste pour ta vie honnête. Contrairement à des milliards d'hindous, vous n'aviez pas de maison, d'or ou de solde bancaire.
Naanna, merci de m'avoir appris une vie morale que je maintiendrai jusqu'à mon dernier souffle. Je vous promets de mener ma vie avec vos valeurs morales.
Merci, Naanna ; tu m'as tout donné quand tu n'as rien. Mais aujourd'hui, je n'étais pas là quand tu es mort. Je ne peux pas te joindre pour voir ton visage naanna. Veuillez acceptez mes excuses.
Ton fils
Dr.Suryaraju Mattimalla B.A.,M.A.,M.Phil.,Ph.D (Histoire)
No comments:
Post a Comment